纳溪| 长岭| 义马| 彭山| 德令哈| 班玛| 宿松| 太和| 泽库| 大邑| 淇县| 神农顶| 鼎湖| 鄂州| 代县| 新泰| 长丰| 昂仁| 新郑| 梁子湖| 江口| 毕节| 神农顶| 双辽| 赣县| 太仓| 东乡| 连山| 忻城| 临夏市| 东台| 凉城| 鲁山| 托克逊| 四川| 山亭| 顺平| 射阳| 商水| 临西| 洪江| 阿拉尔| 临清| 高邮| 杂多| 铁岭县| 铜山| 浦口| 漳浦| 海门| 丽江| 乌马河| 沁阳| 图们| 永德| 防城港| 松滋| 扎鲁特旗| 玛沁| 梧州| 沭阳| 启东| 浦北| 陆良| 黄龙| 昌吉| 宜良| 湄潭| 丰镇| 三明| 波密| 清河门| 昆明| 祥云| 岑溪| 浑源| 商都| 东丽| 加格达奇| 宣化县| 舒城| 原平| 察哈尔右翼中旗| 尉氏| 通渭| 始兴| 拉萨| 定日| 运城| 通辽| 玛沁| 乐山| 岑溪| 南江| 赣州| 五华| 高陵| 隆安| 睢县| 丹巴| 灵山| 那坡| 永定| 丰宁| 黎城| 前郭尔罗斯| 化州| 醴陵| 介休| 嘉荫| 冀州| 富川| 新乐| 迁安| 鸡泽| 中宁| 泉港| 柳林| 沧县| 栾川| 余庆| 城口| 将乐| 漠河| 榆中| 阜新市| 塔城| 印台| 凤城| 呼兰| 临颍| 江达| 鸡东| 绩溪| 莒县| 河北| 当雄| 安泽| 香格里拉| 新化| 井陉| 遵化| 八达岭| 武隆| 古县| 瓯海| 安多| 开阳| 通道| 富民| 嵩明| 围场| 铜陵市| 沾益| 兴仁| 武鸣| 项城| 宁国| 平阳| 罗田| 固镇| 中方| 通化市| 株洲县| 永靖| 浦北| 崇阳| 南陵| 五华| 淮滨| 寿阳| 宣汉| 亳州| 额敏| 锦屏| 清丰| 潼关| 云阳| 准格尔旗| 尼木| 徽州| 古冶| 黄山市| 洪湖| 革吉| 潼南| 马尔康| 浦东新区| 莎车| 奉新| 沛县| 竹山| 墨江| 安多| 海丰| 芮城| 钟祥| 海沧| 乌尔禾| 洞头| 高港| 惠州| 江川| 金门| 汾西| 红古| 峨山| 周至| 渭源| 蓟县| 周宁| 平阴| 丰县| 双辽| 都昌| 深圳| 登封| 金秀| 梧州| 德昌| 罗定| 顺平| 岳阳县| 获嘉| 吉县| 辉县| 化隆| 金山屯| 汨罗| 广灵| 岱山| 文安| 茂港| 雷波| 大同市| 阿荣旗| 双鸭山| 蒙自| 淳化| 康马| 新荣| 海城| 扬州| 本溪满族自治县| 大丰| 灌阳| 莱阳| 南安| 凉城| 台北县| 新干| 延安| 吐鲁番| 博鳌| 沂源| 新宾| 全州| 六安| 淅川| 亳州| 遂宁| 涟水| 菏泽|

·春节习俗始于腊月二十三:祭灶后正式开始迎接过年

2019-08-23 16:46 来源:中国发展网

  ·春节习俗始于腊月二十三:祭灶后正式开始迎接过年

  +1如頭孢脂片掰開服用會使療效降低;阿司匹林腸溶片、紅霉素腸溶片、消炎痛腸溶片等可能會引發胃潰瘍、胃出血等現象。

兆豪健康癌症研究中心的愛麗絲波利斯博士並沒有參與這一研究,她認為,對這種療法進行人體試驗“令人興奮”,但在動物試驗中取得好結果並不意味著在人類身上也如此。申報數量上不封頂,全市保底試點100個。

  只有當你篤定自己要幹什麼,是因為興趣做事,而且表現出異于常人的能力時,才可以開始創業之旅。  目前,我國城鎮化率為%,這意味著未來還有很長遠的路要走。

  與會領導共同按動啟動球,拉開西鹹新區站活動的序幕啟動儀式後,與會領導與全國“雙創”示范基地代表及轄區高校、入區企業、孵化器、創客代表等一起參觀了灃西新城大學生創業基地、“雙創”展廳和西部雲谷科技園區。兒時的王忠武就有濃濃的武俠情結。

  種完玉米以後,農場又收獲了第一茬番茄,但放了兩天,摸起來還是硬邦邦的。

  兒時的王忠武就有濃濃的武俠情結。

  北京、廣東兩地文化執法部門近日作出相關行政處罰,責令上述互聯網企業改正違法違規行為,警告並處以罰款。  多元化特色小鎮的選擇,最主要是促進實體經濟的培育和發展,提高創新經濟的水平。

  烏蘭縣進一步把學習貫徹《中華人民共和國食品安全法》等一批法律法規工作納入重要議事日程,在加強單位內部學習的同時,深入轄區內305家餐飲服務單位、102家食品經營戶、3個農産品市場、22個規模養殖場、5家已獲證的屠宰場企業及2家申請屠宰場的企業進行有針對性地講解、宣傳,確保各類食品經營主體依法從事食品加工、經營活動,養殖場科學養殖、科學管理、不違法養殖、不添加違禁藥品,生産符合國家食品安全標準的無公害畜農産品。

  同時,引導符合條件的雙創示范基地建設院士工作站、千人計劃專家工作站、省級專家服務基地,柔性引進關鍵領域高層次創新人才。于他來説,如果立刻就業,可能與當醫生的理想無緣;如果繼續讀書,可能將花費更多時間、金錢及精力。

    林宇輝是模擬畫像專家,在搜集了王明清夫婦倆年輕時以及一對兒女的照片和資料後,先後畫出兩稿交給王明清。

    為了使這項獨特技術由“星星之火”變成一個大産業,1989年梧州獲批籌建膠原蛋白腸衣生産企業。

  王啟鳳和母親劉登英、二妹湊一塊,立刻讓人覺出是一個模子刻出來的。  前段時間,任民昌來到邢臺現代職業學校申請報名入學。

  

  ·春节习俗始于腊月二十三:祭灶后正式开始迎接过年

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-08-23 à 02:07
從我的角度看,科技強國應該有兩個維度。

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
?
La présidente suisse participera au Forum de "la Ceinture et la Route" à Beijing
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence 
positive''
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence positive''
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire 
sur la péninsule coréenne
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire sur la péninsule coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule 
coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule coréenne
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture 
et la Route"
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture et la Route"
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des 
AE)
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des AE)
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la 
Ceinture et la Route"
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la Ceinture et la Route"
Retour en haut de la page

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-08-23 à 02:07

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841362576261
国营九口山林场 仕版水 杨吴村 车坞乡 后什固村委会
木座藏族乡 天山路曲溪中里 云乐乡 大埔县 胡芦寨